Кто создал и наделил полномочиями Верховный совет (компании) Украины? Главный ответственный Александр Мартынюк. Кто за ним стоит, как основатель (компании) Украины?
Патриоты выкрикивают гасла «Слава (компанії) Україні». Якій Україні Слава? Можливо необхідно замислитись, хто ми?
Так, как физические лица не являются субъектами Конституции Украины, то дальнейшие события, касательно их судьбы, со стороны ВР и КМУ приобретают смысл и логику.
Як зазначено в реєстрі upic.de Україна це імя Компанії «Україна»КУ зазначає :Президент (компанії) України складає присягу на вірність (компанії) Україні, зобовязуючись усіма своїми силами боронити суверинітет і незалежність (компанії) України, додержуватися Конституції (компанії) України, підносити авторитет (компанії) України у світі. Президент (компанії) України обирається громадянами (компанії) України, Президентом (компанії) України може бути обраний громадянин (компанії) України.
это D-U-N-S® Number 947142167 компанія «Україна» и его (SIC) 9999
это D-U-N-S® Number 681186681 Верховной Рады (компанії) Украины и его (SIC) 8712,
это D-U-N-S® Number364602911 Адміністрація Президента (компанії) України, Первинна Профорганізація. и его (SIC) 8631
это D-U-N-S® Number 552642506 Кабінет Міністров (компанії) України. И его (SIC) 9199Кабинет министров (компанії) Украины (действует от имени (компанії) Украины) в лице министра финансов (компанії) Украины (субъект) CIK 0001472775это D-U-N-S® Number 363635263 Генеральна прокуратура (компанії) України. . И его (SIC) 9211
это D-U-N-S® Number 363635149 Верховний суд (компанії) України. . И его (SIC) 9211
это D-U-N-S® Number363635265 Служба безпеки (компанії) України и его (SIC) 9221это D-U-N-S® Number520980720 Національна поліція (компанії) України и его (SIC) 9999
NATSIONALNA AKTSIONERNA KOMPANIYA NAFTOGAZ UKRAINY, AT
Address: Bud. 6 vul.Bogdana Khmelnytskogo Kyiv, 01601 Ukraine
- GAZOPOSTACHALNA KOMPANIYA NAFTOGAZ UKRAINY, TOV
Address: Bud. 1 Vul. Sholudenka Kyiv, 04116 Ukraine
- SLUZHBA BEZPEKY UKRAINY, ORGAN DERZHVLADY
Address: 33 Vul. Volodymyrska Kyiv, 01034 Ukraine
Key Principal: VASYL VASYLIOVYCH MALIUK
- Генеральний штаб Збройних сил України
General Staff of the Armed Forces of Ukraine
Address: 6 Povitroflostky Ave Kyiv, 03168 Ukraine
Key Principal: Sergii Petrovych Korniichuk
- MINISTERSTVO FINANSIV UKRAINY, ORGAN DERZHVLADY
Address: Bud. 12/2 Vul. Grushevskogo Kyiv, 01008 Ukraine
Ministry of Finance of Ukraine
Key Principal: SERGII MYKHAILOVYCH MARCHENKO
- MINISTERSTVO YUSTYTSII UKRAINY
Address: 13 Vul. Arkhitektora Gorodetskogo Kyiv, 01001 Ukraine
Principal: Denys Leontiyovych Maliuska
- Адміністрація Державної прикордонної служби України
Administration of the State Border Guard Service of Ukraine
Address: 26 Vul. Volodymyrska Kyiv, 01034 Ukraine
Principal: SERGII VASYLOVYCH DEINEKO
- DERZHAVNA SUDOVA ADMINISTRATSIYA UKRAINY, DERZHUSTANOVA
Address: Bud. 18/5 Vul. Lypska Kyiv, 01021 Ukraine
Principal: OLEKSII OLEKSANDROVYCH SALNIKOV
- THE CABINET OF MINISTERS OF UKRAINE
Address: Bud.12/2 vul.Hrushevskogo Kyiv, 01008
Principal: Denys Anatoliiovych Shmygal
- UKRAINY, ORGAN DERZHVLADY
D-U-N-S® number: 55-278-3557
Ведення бізнесу в режимі «Як Державне космічне агентство України@
Address: Bud. 8, Korpus 30, Vul. Moskovska Kyiv, 01010 Ukraine
Principal: MYKHAILO OLEKSANDROVYCH LEV
- Посольство України
Embassy Of Ukraine
Address: P.O. Box 35572 Madinat Zyed Area, Abu Dhabi United Arab Emirates
Principal: Yuriy Malich
- MINISTERSTVO OKHORONY ZDOROV’YA UKRAINY, ORGAN DERZHVLADY
Address: Bud. 7 Vul. Grushevskogo Kyiv, 01021 Ukraine
Principal: VIKTOR KYRYLOVYCH LYASHKO
- THE CABINET OF MINISTERS OF UKRAINE
Address: Bud.12/2 vul.Hrushevskogo Kyiv, 01008
Principal: Denys Anatoliiovych Shmygal
- OFIS GENERALNOGO PROKURORA, ORGAN DERZHVLADY
Address: Bud. 13/15, Vul. Riznytska Kyiv, 01011 Ukraine
Principal: IRYNA VALENTYNIVNA VENEDIKTOVA
15.YUSENKO UKRAINA KORPORATSII YUSENKO INTERNESHNL INK., DP
Address: Bud. 8 Galytsky R-N, Pl. Mitskevycha Lviv, 79000 Ukraine
Principal: ANDRII IVANOVYCH LEVYTSKY
- КЛАСИФІКАЦІЯ ТОВАРИСТВА З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «РЕЄСТР СУДОВИХ РЕЄСТРІВ УКРАЇНИ», ДП
Address: Bud. 10 Vul. Petra Sagaidachnogo Kyiv, 04070 Ukraine
Principal: Oleksandr Georgiiovych Riffa
- Консульство України
Consulate Of Ukraine
Address: Saint Julien Village UNIONFLACQ Mauritius
Адреса: село Сен-Жульєн UNIONFLACQ Маврикій
- НАЦІОНАЛЬНА АКЦІОНЕРНА КОМПАНІЯ «НАФТОГАЗ УКРАЇНИ» — АБУ-ДАБІ
NATIONAL JOINT STOCK COMPANY — NAFTOGAS OF UKRAINE — ABU DHABI
Address: ZAYED THE I ST.,KHALID BIN ZAYED AL NAHYAN BLDG Abu Dhabi, Abu Dhabi, 3616 United Arab Emirates
- РАДА УКРАЇНИ
COUNSULATE OF UKRAINE
Сфера деятельности: Національна безпека та міжнародні відносини, Державне управління,
Address: Al Kharbash Tower, 116, Sheikh Zayed Road 2 Floor, Office 206 Trade Center 1 — 335, Jumeirah, Dubai, Dubai United Arab
Адміністративний сектор: Адміністрування економічних програм, Адміністрування програм якості навколишнього середовища, Адміністрування житлових програм, містобудування та розвитку громад, Адміністрування кадрових програм, Виконавча, законодавча та інша загальнодержавна підтримка, Юстиція, громадський порядок та безпека, Космічні дослідження та технології.
- DERZHAVNA MYTNA SLUZHBA UKRAINY, ORGAN DERZHVLADY
Address: Bud. 11g Vul. Degtyarivska Kyiv, 04119 Ukraine
Principal: VYACHESLAV VADYMOVYCH DEMCHENKO
- Командування бойового забезпечення Збройних Сил України
Command of Combat Support of the Armed Forces of Ukraine
Address: 11V Dehtyarivska str. Kyiv, 04119 Ukraine
Principal: Mykola Mykolayovych Zhyrnov
- VERKHOVNY SUD, ORGAN DERZHVLADY
Address: 8 Vul. Pylypa Orlyka Kyiv, 01043 Ukraine
Principal: VSEVOLOD SERGIIOVYCH KNYAZEV
- MINISTERSTVO OBORONY UKRAINY
D-U-N-S® number: 36-363-5261
Address: 03168 Kyiv
- MINISTERSTVO VNUTRISHNIKH SPRAV UKRAINY
D-U-N-S® number: 36-363-5239
Address: Bud. 10 Vul. Bogomoltsya
01024 Kyiv
- UPRAVLINNYA DERZHAVNOI OKHORONY UKRAINY, ORGAN DERZHVLADY
D-U-N-S® number: 36-363-5311
Address:8 Vul. Bogomoltsya 01024 Kyiv
- NARODNA VLADA UKRAINY, GO
Address: Kv. 232, Bud.109-A Pr. Peremogy Kyiv, 03115 Ukraine
Principal: ANDRII KLIMENTIIOVYCH MATRII
та інші юридичні особи.Єдиним органом законодавчої влади в (компанії) Україні є парламент Верховна Рада (компанії) України. Народним депутатом (компанії) України може бути обрано громадянина (компанії) України. Народним депутатом (компанії) України може бути обрано громадянина (компанії) України. Депутати (компанії) України складають перед Верховною Радою (компанії) України присягу на вірність (компанії) Україні. Повноваження Верховної Ради наділені Конституцією (компанії) України. Конституція прийнята ЗУ Про прийняття Конституції (компанії) України та введення її в дію», Закон (компанії) України «Про прийняття Конституції (компанії) України та введення її в дію» прийнятий Верховною Радою (компанії) України безпосередньо.
Для юридических лиц: они превращаются из бывших владельцев в преждевременных (до времени «Х») охранников имущества и материальных и других ценностей, принудительно, мошенническим способом, изъятого у них имущества.13. в 16.12.2009 г. Приказ № 481 Госкомстата Украины определяет, что юридические лица не являются статистическими единицами.Единственный Государственный Реестр (ЄДР) и Единый Государственный Реестр предприятий и организаций (ЄДРПО) уже не имеют в конце буквы «У» — Украины, то есть эти реестры уже не являются украинскими, не принадлежат Украине, кто-то держит их за пределами Украины.Чтобы увидеть всю картину надо сложить ее из отдельных «паззлов» в одно целое. Попробуем это сделать.Конституция Украины утверждает положение, согласно с которым в Украине рабства нет. Выходит рабства нет, а рабы есть. Кто-то держит на территории Украины своих рабов, потому что учитывает их в реестрах, которые не являются Украинскими, не принадлежат Украине.Юридические лица не являются статистическими единицами государства, а статотчётность сдают — кому?В соответствии с упомянутым выше Хозяйственным кодексом Украины (в..52 п.3) все органы государственной власти (в т.ч. правоохранительные) и местного самоуправления не имеют права заниматься некоммерческой деятельность, то есть какой деятельностью они занимаются? Ответ — коммерческой!Чтобы заниматься коммерческой деятельностью надо зарегистрироваться как юридическое лицо, которые не являются статистическими единицами государства и учитываются не в украинских реестрах.Интересная выходит картина? Начиная с сельских советов в Верховную Раду ненародных депутатов, милиции, прокуратуры, суды, Кабинет Министров, налоговые администрации, Национальны банк Украины (г.Киев) — все являются юридическими лицами, которые не являются статистическими единицами государства Украина!
Дата приєднання Україною: 18.10.1993
Дата набуття чинності для України: 18.10.1993
Договор
о создании Международной финансовой корпорации
(Статьи Соглашения Международной финансовой корпорации)
(с поправками, действительными на 28 апреля 1993 г.)
Правительства, от чьего имени подписан настоящий Договор,
договариваются о следующем:
Вводное положение
Международная финансовая корпорация (именуемая в дальнейшем «Корпорация») создана и действует в соответствии со следующими положениями:
Статья I. Цель
Целью Корпорации является содействие экономическому развитию путём поддержки роста производительности частного предпринимательства в странах-членах корпорации, в особенности в наименее развитых регионах, что дополняет деятельность Международного банка реконструкции и развития (именуемого в дальнейшем «Банк»). При достижении указанной цели Корпорация:
- i) в сотрудничестве с частными инвесторами помогает финансировать создание, усовершенствование и расширение частных предприятий с высокой производительностью, что могло бы внести свой вклад в развитие стран-членов Корпорации, посредством осуществления капиталовложений без гарантии их погашения соответствующими правительствами — сторонами по настоящему
Договору, в случаях, когда невозможно мобилизовать достаточный частный капитал на разумных условиях; - ii) стремится соединить воедино инвестиционные возможности, внутренний и зарубежный частные капиталы, а также опытное руководство; и
iii) стремится стимулировать, а также помочь в создании условий, способствующих привлечению частного капитала, как внутреннего, так и зарубежного, для продуктивных капиталовложений в странах-членах Корпорации.
Корпорация во всех своих решениях руководствуется положениями настоящего Договора.
Статья II. Членство и капитал
Раздел 1 Членство
а) Членами — учредителями Корпорации являются те члены Банка, перечисленные в Приложении A к настоящему Договору, которые соглашаются быть членами Корпорации в дату, указанную в статье IX, раздел 2 «в», или до этой даты.
б) Членами Корпорации могут стать другие члены Банка в такое время и на таких условиях, которые будут предписаны Корпорацией.
Раздел 2 Акционерный капитал
а) Объявленный акционерный капитал Корпорации составляет 100000000 долларов США (*).
_______________
(*) 10 декабря 1992 г. объявленный акционерный капитал
Корпорации был увеличен до 2450000000 долларов США, поделённых на
2450000 акций стоимостью 1000 долларов каждая.
б) Объявленный акционерный капитал делится на 100000 акций номинальной стоимостью 1000 (одна тысяча) долларов США каждая. На любые акции, не вошедшие в первоначальную подписку, осуществлённую членами — учредителями, может быть произведена последующая подписка в соответствии с разделом 3 «г» настоящей статьи.
в) Сумма акционерного капитала, когда-либо объявленного Корпорацией, может быть увеличена Советом управляющих следующим образом:
- i) большинством поданных при голосовании голосов, в случае, если такое увеличение необходимо в целях выпуска акций, входящих в акционерный капитал, при первоначальной подписке членами, не входящими в число членов — учредителей, при условии, что совокупность любых увеличений, разрешённых настоящим подпунктом,
не превышает 10000 акций; - ii) в любом другом случае большинством в четыре пятых от общего количества голосов, которые могут быть поданы по этому вопросу. (*) (Поправка внесена 28 апреля 1993 г.)
_______________
(*) Оригинальный текст: - ii) в любом другом случае большинством в три четверти от общего количества голосов, которые могут быть поданы по этому вопросу.
г) В случае увеличения, разрешённого подпунктом «в»ii» выше, каждый член имеет разумную возможность подписаться, на тех условиях, которые будут определены Корпорацией, на пропорциональную часть увеличения, эквивалентную той пропорции, в которой его акции, на которые он подписался до этого, относятся к
совокупному акционерному капиталу Корпорации, однако никто из членов не обязан подписываться на какую-либо часть увеличенного капитала.
д) Выпуск капитальных акций, кроме акций, вошедших в первоначальную подписку или в увеличение, оговорённое в подпункте «г» выше, требует большинства в три четверти от общего количества голосов, которые могут быть поданы по этому вопросу.
е) На акции Корпорации могут подписаться только члены Корпорации, и выпускаются акции только в пользу таких членов.
Раздел 3 Подписки
а) Каждый член — учредитель подписывается на то количество акций, которое указано напротив его имени в Приложении A.
Количество акций, на которые подпишутся другие члены, определяется Корпорацией.
б) Акции, вошедшие в первоначальную подписку, осуществлённую членами — учредителями, выпускаются по номинальной стоимости.
в) Первоначальная подписка каждого члена — учредителя оплачивается полностью в течение 30 дней либо после даты, в которую Корпорация начнет свою деятельность в соответствии со статьёй IX, раздел 3 «б», либо после даты, в которую такой член — учредитель станет членом (срок оплаты начинает течь с более поздней из этих двух дат), либо в такую дату после этого, которую определит Корпорация. Оплата производится золотом или в долларах Соединённых Штатов Америки в ответ на требование Корпорации, которое должно указать место или места платежа.
г) Цена и прочие условия подписки на акции определяются Корпорацией, за исключением первоначальной подписки, производимой членами — учредителями.
Раздел 4 Ограничение ответственности
Членство в Корпорации не влечёт за собой ответственности по
обязательствам Корпорации ни для кого из ее членов.
Раздел 5 Ограничения на передачи и залог акций
Акции не могут быть переданы в залог или обременены каким бы то ни было образом, и могут быть переданы только Корпорации.
Статья III. Деятельность
Раздел 1 Финансовая деятельность
Корпорация может инвестировать свои средства в продуктивные частные предприятия на территориях своих членов. Существование государственной или иной общественной доли в любом таком предприятии не препятствует Корпорации вкладывать свои инвестиции в такое предприятие.
Раздел 2 Формы финансирования (*)
(Поправка внесена 21 сентября 1961 г.)
________________
(*) Оригинальный текст:
а) Финансирование, производимое Корпорацией, не может принимать форму инвестиций в акции. С учётом вышеизложенной оговорки, Корпорация может инвестировать свои средства в такой форме или формах, которые она может счесть целесообразными в конкретных обстоятельствах, включая (без ограничения) инвестиции, согласно которым их держатель имеет право участвовать в прибылях и
право подписываться на капитальные акции или конвертировать инвестиции в такие акции.
б) Сама по себе Корпорация не осуществляет никакие права на подписку на акции или конвертацию любых инвестиций в акции.
Корпорация может инвестировать свои средства в такой форме или формах, которые она сочтёт целесообразными в конкретных обстоятельствах.
Раздел 3 Принципы деятельности
Деятельность Корпорации осуществляется в соответствии со следующими принципами:
- i) Корпорация не производит никакого финансирования, для которого, по ее мнению, на разумных условиях может быть получен достаточный частный капитал;
- ii) Корпорация не финансирует никакие предприятия на территории любых своих членов, если эти члены против такого финансирования;
iii) Корпорация не ставит условием, чтобы прибыль от любого финансирования, осуществлённого ею, была использована на территории какой-либо конкретной страны;
- iv) Корпорация не принимает на себя ответственности за управление каким-либо предприятием, в которое она вложила средства, и не осуществляет права голоса для этой цели или для любой другой цели, которая, по ее мнению, входит в пределы управленческих полномочий; (*)
(Поправка внесена 21 сентября 1961 г.)
_______________
(*) Оригинальный текст:
- iv) Корпорация не принимает на себя ответственности за управление каким-либо предприятием, в которое она вложила средства;
- v) Корпорация осуществляет финансирование на условиях, которые она считает целесообразными, принимая во внимание требования предприятия, риски, которые принимает на себя Корпорация, а также условия, которые обычно создаются для частных инвесторов при аналогичном финансировании;
- vi) Корпорация стремится возобновить свои средства посредством продажи своих инвестиций частным инвесторам в любое время, когда она может надлежащим образом сделать это на удовлетворяющих ее условиях;
vii) Корпорация стремится к разумной диверсификации своих инвестиций, вкладывая их в разные виды предприятий.
Раздел 4 Защита интересов
В случае фактического или грозящего невыполнения обязательств по любым из инвестиций Корпорации, фактической или грозящей неплатёжеспособности предприятия, в которое были вложены такие инвестиции, или в случае другой ситуации, которая, по мнению Корпорации, угрожает нанести ущерб таким инвестициям, никакие
положения настоящего Договора не препятствуют Корпорации предпринять такие действия и воспользоваться такими правами, которые она сочтёт необходимыми для защиты своих интересов.
Раздел 5 Применение некоторых валютных ограничений
Средства, получаемые Корпорацией или выплачиваемые в ее пользу в связи с инвестициями, сделанными Корпорацией на территории любого из ее членов в соответствии с разделом 1 настоящей статьи, не освобождаются, исключительно на основании любых положений настоящего Договора, от применяемых в целом
валютных ограничений и постановлений, а также валютного контроля, действующего на территории такого члена.
Раздел 6 Иные виды деятельности
В дополнение к деятельности, оговорённой в любых других пунктах настоящего Договора, Корпорация имеет право:
- i) занимать средства и в связи с этим предоставлять такое обеспечение или иные гарантии, размер которых определит Корпорация; при условии, однако, что до открытой продажи своих обязательств на рынках любого из своих членов Корпорация должна получить на это разрешение этого члена, а также того члена, в чьей валюте будут выражены обязательства; до тех пор, пока Корпорация будет заёмщиком по кредитам, взятым у Банка или гарантированным Банком, совокупная непогашенная сумма займов, взятых, или гарантий, данных Корпорацией, не должна увеличиваться, если на момент такого увеличения или в результате его совокупная сумма непогашенных на этот момент долгов (включая гарантии по любому долгу) Корпорации по любым источникам превысит сумму, равную четырёхкратному размеру ее подписного капитала (не меньше того, что был объявлен первоначально) вместе с любым добавочным
капиталом (*);
_______________
(*) Последнее условие добавлено поправкой, вступившей в силу
1 сентября 1965 г. - ii) инвестировать средства, которые не являются необходимыми для ее финансовой деятельности, в такие обязательства, которые она определит, а также инвестировать средства, находящиеся в ее распоряжении, в пенсионных и тому подобных целях в любые рыночные ценные бумаги, все это без учёта ограничений, налагаемых другими
разделами настоящей статьи;
iii) гарантировать ценные бумаги, в которые она вложила свои средства, с тем, чтобы содействовать их реализации;
- iv) покупать и продавать ценные бумаги, которые она выпустила или гарантировала, или в которые она вложила средства;
- v) осуществлять такие другие полномочия, сопряжённые с ее деятельностью, которые необходимы или целесообразны для достижения ее целей.
Раздел 7 Оценка валют
В любом случае, когда по настоящему Договору понадобится оценить любую валюту по сравнению с другой валютой, эта оценка будет такой, как обоснованно определит Корпорация после консультации с Международным Денежным Фондом.
Раздел 8 Предупреждение, помещаемое на ценных бумагах
Каждая ценная бумага, выпущенная или гарантированная Корпорацией, должна содержать на своей лицевой стороне бросающееся в глаза заявление, гласящее, что такая ценная бумага не является обязательством Банка или (кроме случаев, когда это чётко изложено на такой ценной бумаге) любого правительства.
Раздел 9 Запрещение политической деятельности
Корпорация и ее должностные лица не должны вмешиваться в политические события любого из ее членов, а также на решения Корпорации и ее должностных лиц не должен влиять политический уклад члена или членов, участвующих в принятии таких решений.
Только экономические соображения принимаются в расчёт при утверждении решений, и такие соображения взвешиваются беспристрастным образом и должны быть нацелены на достижение целей настоящего Договора.
Статья IV. Организация и управление
Раздел 1 Структура Корпорации
Корпорация имеет Совет управляющих, Совет директоров, председателя Совета директоров, президента и таких других должностных лиц и персонал, которые необходимы для выполнения тех обязанностей, которые определит Корпорация.
Раздел 2 Совет управляющих
а) Все полномочия Корпорации вверяются Совету управляющих.
б) Каждый член Совета управляющих и заместитель члена Совета управляющих Банка, назначенный членом Банка, который также является членом Корпорации, ex officio (по должности) является, соответственно, членом Совета управляющих или заместителем члена Совета управляющих Корпорации. Любой заместитель члена Совета
управляющих может голосовать только в случае отсутствия лица, заместителем которого он является. Совет управляющих выбирает одного из своих членов в качестве председателя Совета управляющих.
Любой член Совета управляющих или заместитель члена Совета управляющих перестаёт занимать это место, если назначивший его член перестаёт быть членом Корпорации.
в) Совет управляющих может делегировать Совету директоров полномочия по осуществлению любых своих прав, за исключением права:
- i) принимать новых членов и определять условия их принятия;
- ii) увеличивать или уменьшать акционерный капитал;
iii) приостанавливать членство;
- iv) разрешать споры по истолкованию настоящего Договора, предложенному Советом директоров;
- v) заключать договорённости о сотрудничестве с другими международными организациями (кроме неформальных соглашений временного и административного характера);
- vi) принимать решения о приостановке постоянной деятельности Корпорации и о распределении ее активов;
vii) объявлять дивиденды;
viii) изменять настоящий Договор.
г) Совет управляющих проводит годовое собрание и такие другие собрания, которые могут быть предусмотрены Советом управляющих или созваны Советом директоров.
д) Годовое собрание Совета управляющих проводится вместе с годовым собранием Совета управляющих Банка.
е) Кворум для каждого собрания Совета управляющих составляет большинство членов Совета управляющих, имеющих не менее двух третей от всей совокупности прав голоса.
ж) Корпорация своим постановлением может установить порядок, в соответствии с которым Совет директоров может проводить голосование членов Совета управляющих по конкретным вопросам без созыва собрания Совета управляющих.
з) Совет управляющих и Совет директоров в пределах своих соответствующих полномочий могут принимать такие правила и постановления, которые могут быть необходимы или целесообразны для проведения деятельности Корпорации.
и) члены Совета управляющих и их заместители не получают за свои услуги никакой компенсации от Корпорации.
Раздел 3 Голосование
а) Каждый член имеет двести пятьдесят голосов плюс один дополнительный голос на каждую принадлежащую ему акцию.
б) Если иное явно не предусмотрено, Корпорация принимает решение по всем вопросам большинством голосов.
Раздел 4 Совет директоров
а) Совет директоров несёт ответственность за ведение повседневной деятельности Корпорации и с этой целью осуществляет все полномочия, данные ему настоящим Договором или делегированные Советом управляющих.
б) В Совет директоров Корпорации ex officio (по должности) входит каждый Исполнительный директор Банка, который был либо
- i) назначен членом Банка, который также является членом Корпорации, либо
- ii) избран на выборах, на которых голоса по крайней мере одного члена Банка, который также является членом Корпорации, были поданы в его пользу. Заместитель каждого такого Исполнительного директора Банка ex officio (по должности) является заместителем директора Корпорации. Любой директор перестаёт занимать это место,
если назначивший его член или все члены, чьи голоса были поданы за его избрание, перестанут быть членами Корпорации.
в) Каждый директор, который является назначенным Исполнительным директором Банка, имеет право голосовать тем количеством голосов, которым уполномочен голосовать в Корпорации назначивший его член. Каждый директор, который является выборным Исполнительным директором Банка, имеет право голосовать тем
количеством голосов, которым уполномочен(ы) голосовать в Корпорации тот ее член(ы), чьи голоса были поданы за его избрание в Банк. Все голоса, которые может подать директор, подаются как единое целое.
г) Заместитель директора имеет полное право действовать в отсутствие назначившего его директора. Если директор присутствует, его заместитель может участвовать в собрании, но не может голосовать.
д) Кворумом для любого собрания Совета директоров является большинство директоров, которым принадлежит не менее половины от всех прав голоса.
е) Совет директоров проводит свои заседания так часто, как этого требует деятельность Корпорации.
ж) Совет управляющих принимает правила, по которым член Корпорации, не уполномоченный назначать Исполнительного директора Банка, может направить своего представителя для присутствия на любом собрании Совета директоров Корпорации, если такой член направит соответствующий запрос, или если на собрании
рассматривается вопрос, затрагивающий конкретно этого члена.
Раздел 5 Председатель, президент и персонал
а) Президент Банка ex officio (по должности) является председателем Совета директоров Корпорации, однако не имеет никаких голосов, кроме права решающего голоса в случае равенства голосов при голосовании. Он может участвовать в собраниях Совета управляющих, но не может голосовать на таких собраниях.
б) Президент Корпорации назначается Советом директоров по рекомендации председателя. Президент является главой персонала Корпорации. Под руководством Совета директоров и под общим контролем председателя он ведёт повседневную деятельность Корпорации, и под их общим контролем отвечает за организацию, назначение и отстранение должностных лиц и персонала. Президент
может участвовать в собраниях Совета директоров, но не может голосовать на таких собраниях. Президент перестаёт занимать эту должность по решению Совета директоров, к которому должен присоединиться председатель.
в) Президент, должностные лица и персонал Корпорации при осуществлении своих обязанностей служат исключительно Корпорации, и никакому иному органу. Каждый член Корпорации с уважением относится к международному характеру таких обязанностей и воздерживается от любых попыток оказать влияние на любое из
вышеперечисленных лиц при осуществлении последними их обязанностей.
г) Учитывая огромную важность обеспечения высочайших стандартов эффективности и технической компетентности, при назначении должностных лиц и персонала Корпорации необходимо уделять должное внимание важности найма персонала на такой широкой географической основе, какая только возможна.
Раздел 6 Отношения с Банком
а) Корпорация является организацией, отдельной и отличной от Банка, и средства Корпорации хранятся и существуют отдельно от средств Банка. (*) Положения настоящего раздела не препятствуют Корпорации заключать соглашения с Банком в отношении денежных средств, персонала и услуг, а также соглашения о возмещении
административных расходов, выплачиваемых в первую очередь любой из этих организаций от имени другой.
(Поправка внесена 1 сентября 1965 г.)
_______________
(*) Оригинальный текст включал следующее:
«Корпорация не должна брать кредиты у Банка или выдавать кредиты Банку».
б) Ничто в настоящем Договоре не налагает на Корпорацию ответственности за действия или обязательства Банка, а также не налагает на Банк ответственности за действия или обязательства Корпорации.
Раздел 7 Отношения с другими международными организациями
Корпорация, действуя через Банк, заключает формальные соглашения с Организацией Объединённых Наций и может заключать подобные соглашения с другими общественными международными организациями, которые ведут специализированную деятельность в смежных и связанных с ней сферах.
Раздел 8 Расположение офисов
Основной офис Корпорации располагается в том же месте, что и основной офис Банка. Корпорация может открывать иные офисы на территории любого из ее членов.
Раздел 9 Депозитарии
Каждый член назначает собственный центральный банк депозитарием, в котором Корпорация может держать валюту такого члена или иные средства Корпорации, или, при отсутствии центрального банка, он избирает для этих целей любое иное учреждение, которое может быть приемлемо для Корпорации.
Раздел 10 Канал связи
Каждый член назначает определённое ответственное лицо, с которым Корпорация может поддерживать связь по любым вопросам, возникающим в связи с настоящим Договором.
Раздел 11 Публикация отчётов и предоставление информации
а) Корпорация публикует годовой отчёт, в который включаются выписки по ее счетам, прошедшие аудиторскую проверку, и через определённые периоды времени распространяет среди своих членов краткий отчёт о собственном финансовом положении, а также счета прибылей и убытков, иллюстрирующие результаты ее деятельности.
б) Корпорация может публиковать такие иные отчёты, которые она сочтёт желательными для осуществления ее целей.
в) Копии всех отчётов, выписок и публикаций, подготовленных по настоящему разделу, распространяются среди членов.
Раздел 12 Дивиденды
а) Совет управляющих периодически определяет, какая часть чистой прибыли Корпорации и избытка может распределяться в качестве дивидендов после соответствующих отчислений в резервы.
б) Дивиденды распределяются пропорционально размеру капитала, принадлежащего членам.
в) Дивиденды выплачиваются таким образом, в такой валюте или валютах, как определит Корпорация.
Статья V. Выход; Отстранение от членства; Приостановка деятельности
Раздел 1 Выход членов
Любой член может отказаться от членства в Корпорации в любое время, направив письменное уведомление Корпорации в её основной офис. Выход вступает в силу в дату получения уведомления.
Раздел 2 Отстранение от членства
а) Если член не выполнит любое из своих обязательств перед Корпорацией, Корпорация может отстранить его от членства решением большинства членов Совета управляющих, имеющих право на большую часть голосов. Член, отстранённый таким образом от членства, автоматически прекращает быть таковым через год после даты такого отстранения, если тем же большинством не будет принято решение о
восстановлении его членства с учётом устойчивости финансового положения.
б) В течение периода отстранения член не имеет права пользоваться какими-либо правами по настоящему Договору за исключением права выхода, но продолжает выполнять все обязательства по нему.
Раздел 3 Отстранение от или прекращение членства в Банке
Любой член, отстранённый от членства или прекративший быть членом Банка, автоматически отстраняется от членства или прекращает быть членом Корпорации, либо наоборот, в зависимости от ситуации.
Раздел 4 Права и обязанности правительств, прекращающих членство
а) В случае, если правительство прекращает быть членом, оно продолжает нести ответственность по всем суммам, причитающимся от него Корпорации. Корпорация организует выкуп акционерного капитала такого правительства в качестве частичного погашения счетов, находящихся у него в соответствии с положениями настоящего
раздела, однако при этом правительство не имеет никаких иных прав по настоящему Договору за исключением тех, которые предусматриваются в настоящем разделе и статье VIII «в».
б) Корпорация и правительство могут договориться о выкупе акционерного капитала правительства на таких условиях, которые могут оказаться подходящими для конкретных условий без учёта положений пункта «в», изложенного ниже. Такая договорённость может обеспечивать, среди прочего, окончательное урегулирование всех обязательств данного правительства перед Корпорацией.
в) Если такая договорённость не будет достигнута в течение шести месяцев после того, как правительство прекратит членство, или в течение любого иного времени, о котором договорятся Корпорация и правительство, цена выкупа акционерного капитала такого правительства будет равна его стоимости по учётным книгам Корпорации на ту дату, в которую правительство прекратит своё
членство. Выкуп акционерного капитала осуществляется в соответствии со следующими условиями:
- i) оплата за акции производится периодически после их сдачи правительством в таких размерах, в такое время и в такой имеющейся в наличии валюте или валютах, как обоснованно определит Корпорация с учётом собственного финансового состояния;
- ii) любая сумма, причитающаяся правительству за ее акционерный капитал, не выплачивается в течение такого периода времени, в течение которого правительство или любая из его служб продолжает нести ответственность перед Корпорацией за выплату какой-либо суммы, причём такая сумма по усмотрению Корпорации может быть зачтена в такой момент, когда она становится подлежащей
выплате против любой суммы, причитающейся от Корпорации.
iii) если Корпорация понесёт чистый убыток по капиталовложениям, произведённым согласно статье III, раздел 1, удерживаемым ей на дату, в которую правительство прекратит членство, и сумма такого убытка превысит сумму резервов, предоставленных по таким капиталовложениям, такое правительство,
по требованию, погашает сумму, на которую цена выкупа его акций уменьшилась бы, если бы такой убыток был принят в расчёт при определении цены выкупа.
г) Ни в коем случае никакие суммы, причитающиеся правительству за его акции, не выплачиваются ранее шести месяцев после даты прекращения членства правительства. Если в течение шести месяцев с даты, в которую правительство прекращает членство, Корпорация приостановит свою деятельность по разделу 5 настоящей статьи, все права такого правительства определяются положениями такого раздела 5, и такое правительство, для целей такого раздела 5, все ещё считается членом Корпорации за исключением того, что оно лишается права голоса.
Раздел 5 Приостановка деятельности и погашение обязательств
а) Корпорация может навсегда приостановить свою деятельность большинством голосов членов Совета управляющих, обладающих большей частью общего числа голосов. После такой приостановки деятельности Корпорация далее прекращает все операции за исключением тех, которые относятся к организационным вопросам, консервации и
сохранению собственных активов и погашению обязательств. До окончательного погашения таких обязательств и распределения активов Корпорация будет продолжать существовать, и все совместные права и обязанности Корпорации и ее членов по настоящему Договору останутся без изменений, за исключением того, что ни один из
членов не будет отстранён от членства и не откажется от него, и ни одно распределение среди членов не будет произведено каким-либо иным образом, кроме указанного в настоящем разделе.
б) Распределение среди членов согласно их подписке на акционерный Капитал Корпорации будет производиться только после того, как все обязательства перед кредиторами будут выполнены или обеспечены, и только после того как Совет управляющих примет решение о таком распределении большинством своих членов,
обладающим большинством от общего числа голосов.
в) Согласно вышеизложенному, Корпорация распределяет активы Корпорации среди членов пропорционально размеру акционерного капитала, удерживаемого ими, при условии осуществления каждым членом предварительного погашения всех подлежащих оплате требований Корпорации к каждому такому члену. Такое распределение
осуществляется в такое время, в такой валюте, наличными денежными средствами или иными активами Корпорации, которые Корпорация сочтёт справедливыми. Доли, распределяемые среди нескольких членов, необязательно должны быть однородными с точки зрения вида активов или валют, в которых они выражены.
г) Любой член, получающий активы, распределяемые Корпорацией согласно настоящему разделу, обладает такими же правами в отношении таких активов, которыми обладала Корпорация до их распределения.
Статья VI. Статус, освобождения и льготы
Раздел 1 Цели Договора
Для того чтобы Корпорация смогла выполнить функции, на которые она уполномочена, на территории каждого из своих членов она наделяется статусом, освобождениями и льготами, перечисленными в настоящей статье.
Раздел 2 Статус Корпорации
Корпорация обладает исчерпывающим правовым статусом и, в частности, имеет право:
- i) заключать контракты;
- ii) приобретать и распоряжаться движимым и недвижимым имуществом;
iii) возбуждать судебные разбирательства.
Раздел 3 Положение Корпорации с точки зрения судебного процесса
Иски против Корпорации могут быть поданы только в суды компетентной юрисдикции на территории члена, где Корпорация имеет офис, агента для получения судебных повесток или уведомлений о начале судебного разбирательства, или где она выпустила или оформила гарантию на ценные бумаги. Однако иски не могут быть
поданы членами или лицами, действующими от имени членов или происходящими от них. Имущество и активы Корпорации, независимо от того, где они находятся и кем удерживаются, до вынесения окончательного решения против Корпорации обладают иммунитетом от любой конфискации, ареста или исполнительного листа.
Раздел 4 Иммунитет активов против конфискации
Имущество и активы Корпорации, независимо от того, где они находятся и кем удерживаются, обладают иммунитетом против поиска, реквизиции, конфискации, экспроприации или любой иной формы изъятия по решению исполнительной или законодательной власти.
Раздел 5 Иммунитет архивов;
Архивы Корпорации неприкосновенны.
Раздел 6 Освобождение активов от ограничений
В степени, необходимой для ведения деятельности, предусматриваемой настоящим Договором, и согласно положениям статьи III, раздел 5, а также иным положениям настоящего Договора, все имущество и активы Корпорации свободны от ограничений, правил, контроля и мораториев любого рода.
Раздел 7 Привилегированное отношение к корреспонденции
Члены Корпорации относятся к ее официальным сообщениям с таким же вниманием, как и к официальным сообщениям других членов.
Раздел 8 Освобождения и льготы должностных лиц и сотрудников
Все члены Совета управляющих, директора, их заместители, должностные лица и сотрудники Корпорации:
- i) освобождаются от судебных разбирательств в отношении действий, осуществлённых ими во время официального пребывания в должности;
- ii) не будучи представителями местной национальности, получают такое же освобождение от иммиграционных ограничений, требований по регистрации иностранцев и обязательств по прохождению военной службы на территории, и такие же льготы в отношении обменных ограничений, что и те, которые предоставляются
членами представителям, должностным лицам и сотрудникам других членов соответствующего уровня;
iii) получают такие же льготы в отношении перемещения, которые предоставляются членами представителям, должностным лицам и сотрудникам других членов соответствующего уровня.
Раздел 9 Освобождение от налогов
а) Корпорация, ее активы, имущество, доход, а также ее операции и сделки, предусмотренные настоящим Договором, освобождаются от всех налогов и от всех таможенных сборов. Корпорация также освобождается от ответственности за взыскание или выплату любых налогов или пошлин.
б) Никакие налоги не взимаются с заработной платы или вознаграждений, выплачиваемых Корпорацией директорам, заместителям директоров, должностным лицам или сотрудникам Корпорации, которые не являются гражданами, субъектами или иными резидентами данной территории.
в) Никакие налоги не взимаются с такого обязательства или обеспечения, выданного Корпорацией (в том числе и с любых начисляемых на него дивидендов или процентов), вне зависимости от того, в чью пользу оно выдано:
- i) если они налагаются на такое обязательство или обеспечение только потому, что оно выдано Корпорацией; или
- ii) если в данной юрисдикции исключительным основанием для взыскания таких налогов является место или валюта, в которой такое обязательство или обеспечение выдано, подлежит оплате или оплачено, или расположение любого офиса или места деятельности Корпорации.
г) Никакие налоги не взимаются с любого обязательства или обеспечения, гарантированного Корпорацией (в том числе и с любых начисляемых на него дивидендов или процентов), вне зависимости от того, в чью пользу оно выдано:
- i) если они налагаются на такое обязательство или обеспечение только потому, что оно гарантировано Корпорацией; или
- ii) если в данной юрисдикции исключительным основанием для взыскания таких налогов является место расположения любого офиса или места деятельности Корпорации.
Раздел 10 Применение статьи
Каждый из членов предпринимает такие действия, которые необходимы для обеспечения применения, с учётом условий собственного законодательства, принципов, изложенных в настоящей статье, и подробно информирует Корпорацию о предпринятых им действиях.
Раздел 11 Отказ от права
Корпорация по собственному усмотрению может отказаться от льгот и освобождений, предоставляемых настоящей статьёй, в такой степени и на таких условиях, которые она сама определит.
Статья VII. Изменения
а) Настоящий Договор может быть изменён голосами трёх пятых членов Совета управляющих, обладающих восьмьюдесятью пятью процентами от общего числа голосов. (*) (Изменение от апреля 1993
г.).
_______________
(*) Оригинальный текст:
а) Настоящий Договор может быть изменён голосованием трёх пятых членов Совета управляющих, имеющих четыре пятых от общего числа голосов.
б) Не противореча пункту «а», изложенному выше, положительный голос всех членов Совета управляющих необходим для утверждения любых поправок, изменяющих:
- i) право выхода из Корпорации, предусмотренное статьёй V, раздел 1;
- ii) преемственное право, обеспеченное статьёй II, раздел 2 «г»;
iii) ограничение по ответственности, предусмотренной статьёй
II, раздел 4.
в) Любое предложение об изменении настоящего Договора, исходящее от члена Корпорации, члена Совета управляющих или Совета директоров, передаётся председателю Совета управляющих, который передаёт предложение в Совет управляющих. После того как поправка должным образом принимается, Корпорация подтверждает ее принятие в
формальном обращении, адресованном всем членам. Для всех членов поправки вступают в силу через три месяца с даты формального сообщения, если Совет управляющих не установит более короткий период.
Статья VIII. Толкование и арбитраж
а) Любой вопрос, связанный с толкованием положений настоящего Договора, возникающий между каким-либо членом Корпорации и ей самой, или между какими-либо членами Корпорации, передаётся для разрешения в Совет директоров. Если вопрос, в частности, касается какого-либо члена Корпорации, не имеющего права назначать
Исполнительного директора Банка, он имеет право быть представленным таким образом, как излагается в соответствии со статьёй IV, раздел 4 «ж».
б) В любом случае, когда Совет директоров принимает решение в соответствии с пунктом «а», изложенным выше, любой член может потребовать, чтобы вопрос был передан Совету управляющих, чьё решение является окончательным. Ожидая результата обращения в
Совет управляющих, Корпорация может, если сочтёт необходимым, действовать на основании решения Совета директоров.
в) При возникновении любого разногласия между Корпорацией и страной, прекратившей членство, либо между Корпорацией и каким-либо членом во время полного прекращения деятельности Корпорации, такое разногласие передаётся в арбитражный суд, состоящий из трёх арбитров, один из которых назначается
Корпорацией, один — задействованной страной, плюс третейский судья, который, если стороны не договорятся об ином, назначается президентом Международного Суда или таким другим органом, как может предписываться правилами, принятыми Корпорацией. Третейский судья имеет полное право разрешать любые процедурные вопросы в тех случаях, когда стороны имеют по ним разногласия.
Статья IX. Заключительные положения
Раздел 1 Вступление в силу
Настоящий Договор вступает в силу после его подписания от имени не менее чем 30 стран — членов, чьи подписки представляют не менее 75 процентов подписок, упомянутых в Приложении A, и когда документы, указанные в разделе 2 «а» настоящей статьи, депонируются от их имени, однако в любом случае настоящий Договор
вступает в силу после 1 октября 1955 г.
Раздел 2 Подпись
а) Каждое правительство, от чьего имени подписывается настоящий Договор, депонирует в Банке документ, в котором указывается, что он принял настоящий Договор без оговорок, в соответствии с собственным законодательством, и что он принял все меры, необходимые для того, чтобы полностью исполнить свои
обязательства по настоящему Договору.
б) Каждое правительство становится членом Корпорации в дату депонирования от его имени документа, упомянутого в пункте «а», за исключением того, что ни одно правительство не сможет стать членом до того, как настоящий Договор вступит в силу согласно разделу 1 настоящей статьи.
в) Настоящий Договор доступен для подписания от имени правительств стран, чьи названия перечислены в Приложении A, до конца рабочего дня 31 декабря 1956 г. в главном офисе Банка.
г) После вступления в силу настоящего Договора он будет доступен для подписания от имени правительства любой страны, чьё членство одобрено согласно статье II, раздел 1 «б».
Раздел 3 Инаугурация Корпорации
а) Как только настоящий Договор вступит в силу согласно разделу 1 настоящей статьи, председатель Совета директоров созовёт собрание Совета директоров.
б) Корпорация начнёт свою деятельность в дату проведения такого собрания.
в) До первого собрания Совета управляющих Совет директоров может пользоваться всеми полномочиями членов Совета управляющих за исключением тех, которые настоящим Договором отнесены к исключительной компетенции членов Совета управляющих.
Подписано в Вашингтоне, в единственном экземпляре, который оставлен на хранение в архивах Международного Банка реконструкции и развития, который, поставив свою подпись внизу настоящего Договора, указал, что он будет являться хранителем настоящего Договора и уведомит все правительства, чьи названия перечислены в Приложении A, о дате вступления в силу настоящего Договора в
соответствии с разделом 1 статьи IX настоящего Договора.
Приложение A
Подписки на акции Международной финансовой корпорации
| Страна Количество акций Сумма
|—————————————————————
|Австралия 2215 2215000
|Австрия 554 554000
|Бельгия 2492 2492000
|Бирма 166 166000
|Боливия 78 78000
|Бразилия 1163 1163000
|Венесуэла 116 116000
|Гаити 22 22000
|Гватемала 22 22000
|Германия 3655 3655000
|Гондурас 11 11000
|Греция 277 277000
|Дания 753 753000
|Доминиканская Республика 22 22000
|Египет 590 590000
|Израиль 50 50000
|Индия 4431 4431000
|Индонезия 1218 1218000
|Иордания 33 33000
|Ирак 67 67000
|Иран 372 372000
|Исландия 11 11000
|Италия 1994 1994000
|Канада 3600 3600000
|Китай 6646 6646000
|Колумбия 388 388000
|Коста-Рика 22 22000
|Куба 388 388000
|Ливан 50 50000
|Люксембург 111 111000
|Мексика 720 720000
|Нидерланды 3046 3046000
|Никарагуа 9 9000
|Норвегия 554 554000
|Объединенное Королевство Великобритании 14400 14400000
|Пакистан 1108 1108000
|Панама 2 2000
|Парагвай 16 16000
|Перу 194 194000
|Сальвадор 11 11000
|Сирия 72 72000
|Соединенные Штаты Америки 35168 35168000
|Таиланд 139 139000
|Турция 476 476000
|Уругвай 116 116000
|Филиппины 166 166000
|Финляндия 421 421000
|Франция 5815 5815000
|Цейлон 166 166000
|Чили 388 388000
|Швеция 1108 1108000
|Эквадор 35 35000
|Эфиопия 33 33000
|Югославия 443 443000
|Южноафриканский Союз 1108 1108000
|Япония 2769 2769000
|Итого 100000 100000000 долл. США
Для всех, кто только начал прозревать, когда многие уже около 10 лет все поняли, материал для внимательного ознакомления:
Как быстро найти информацию на сайте:
Ссылка на этот материал: https://t.me/Lubodarov_S/90
На этом сайте найдете ВСЕ о разных структурах.
«Багнет нации» сайт :
http://bagnetnacii.blogspot.com
Ликвилация безграмотности у ПОЛИЦАЕВ. Влад Акулов:
БОМБА!!! ВЕСЬ ОБМАН!
УКРАИНА- это не Государство
УКРАИНА-это колония США!(Акулов- интервтю в студии ОРТ)
https://youtu.be/WRZqu1O1YsA
Верховної Рада НЕ СТВОРЕНА У ЗАКОННИЙ СПОСІБ
Дмитро Павліченко-
Чи можуть емігранти бути засновниками Держави?
Чому Верх.Ради не існує?
Д.Павлюченко.
Как выйти из неконституционной матрицы( Вдад Акулов)
Как Украина стала колонией. Римма Белоцерковская
Територія, майно,надра не передані з УРСР до України.
https://drive.google.com/file/d/18uK5S-Zh9mWGWc1bibjYCje9i-YqqH5v/view?usp=drivesdk
Гражданства Украины НЕТ( мы все не граждане, а МИГРАНТЫ, поэтому МИГРАЦИОННАЯ СЛУЖБА выдает паспорта)
https://drive.google.com/file/d/1ySBXc1o0D6tKteqJ1gJmRG5ywK2qHZ88/view?usp=drivesdk
Влад Акулов»Багнет нації»
Державні органи як приватні фірми в UPIK.DE
http://bagnetnacii.blogspot.com/2018/03/upik.html?m=1
Міськрада Харкова не державний орган місцевого самоврядування,а власна фірма Добкіна з фінансуванням із бюджету, зареєстрована на сайті UPIK.DE, як комерційна компанія.
https://drive.google.com/file/d/1d06ww6gGIxnxetpKfZvORZ3LGvtxxepi/view?usp=drivesdk
Макулатура Влади без герба
https://bagnetnacii.blogspot.com/2018/06/blog-post.html
Видео
Глобальное управление
Кодексы Верховной Радой не приняты( не законны)
https://drive.google.com/file/d/1FVS23ABT_CiAdrLPCQvIrE9X1TDajPK3/view?usp=drivesdk
Хозяйственный кодекс ст. 52 п.3
https://drive.google.com/file/d/1CHylf7NSKA18P0Im3FFEEY0CKe4XollH/view?usp=drivesdk
Створюй териториальну громаду(Римма Белоцерковская)
https://youtu.be/OKuphjSHDLAht
Абубакиров- В сёлах и городах не было общих собраний жителей с целью создания органов самоуправления и территориальных громад/общин. Нами правят самозванцы,которые пользуются старой системой и незнанием своих прав и Конституции населением.
Указ президента N449 о ликвидации судов (незаконные,ликвидированные суды по всей стране продолжают собирать деньги и садить людей в тюрьмы)
https://www.president.gov.ua/documents/4492017-23382
Абубакиров- фэйковая
судебная система
1 часть
2 часть
3 часть Как полиция крышует суддей.
Лучшая лекция Пупырина о мироустройстве.
Международное право ч.2
Украина- частная корпорация.
Глобальное управление
УКРАЇНА- фэйк
https://drive.google.com/file/d/1xI1H1eUQxqyD4dMdOSclRXgCC9C-XLR3/view?usp=drivesdk
Ми вже не просимо- ми повертаємо своє!
Фальсификация летальных исходов от короновируса( и это за 3 месяца в огромном Киеве!)
https://drive.google.com/file/d/1yeJEB3nQZdhLmZoyxJlgcqMSm4U28tkj/view?usp=drivesdk